Задачи герменевтики.

Задачи, в отличие от указанных выше целей, представляют собой более детализированное изложение тех основных шагов, которые необходимы для достижения целей. При изучении герменевтики мы стремимся, прежде всего, к определению первоначального значения текста, то есть к пониманию того, что автор текста хотел сообщить своим читателям. На основе первоначального значения мы делаем выводы относительно значения текста для современного читателя.

а) Определение первоначального намерения автора и значения текста – экзегетика.

Во избежании трудностей необходимо ввести и определить термин «экзегетика», которым принято обозначать «определение первоначального намерения автора» при написании текста. Слово образовано от греческого e]chge<omai (объяснять, истолковывать), и общепринято обозначает исследование текста с целью выяснения его значения для последующего истолкования и применения. В некоторых учебных программах можно увидеть предмет «Экзегетика», под которым, чаще всего, понимается изучение методом определения первоначального значения текста – историко-культурный, контекстуальный, лексико-семантический, синтаксический, структурный, жанровый, богословский анализ, если следовать плану данного учебника. Гораздо чаще можно встретить предмет «Экзегетика НЗ» или «Экзегетика ВЗ», в которых методы определения первоначального значения текста демонстрируются на примере рассмотрения конкретных книг Ветхого или Нового Завета, то есть знание этих методов подразумевается. Именно поэтому в данном курсе «Основы герменевтики» уделяется большое внимание рассмотрению текста и поиску его первоначального значения.

б) Истолкование и применение значения текста – герменевтика.

Следующим после экзегетики шагом является, традиционно, герменевтика как наука об истолковании и применении того смысла текста, который выяснен при помощи экзегетических методов. Хотя, иногда ошибочно считается, что экзегетики достаточно для исследования текста, мы утверждаем, что знание того, что тот или иной автор имел в виду в своей книге не дает нам ответа на вопрос: «Каково значение этого текста для современного читателя?». Определив «истолкование» как способность формулировать понятия на основе воспринятого при помощи понимания, необходимо четко методологически описать этот процесс истолкования текста настолько, конечно, насколько это возможно в рамках введения в герменевтику. Процессом истолкования и применения значения текста также занимается герменевтика.

Таково традиционное деление герменевтики, хотя обе задачи вместе называют также герменевтикой, необходимо разделять две эти области из методологических соображений. На практике толкователь в достаточной степени овладевший герменевтической техникой уже не разделяет свое толкование на этапы, шаги, ступени, но для начинающего все эти деления просто необходимы.


Интересные материалы: