Единородный, Единственный
Иисус назван «Единородным» (μονογενους) в пяти местах Нового Завета (см. Ин.1,14,18; 3,16,18; 1Ин.4,9). Современные переводчики склонны переводить это слово как only, «единственный» или one and only, «один-единственный». В любом случае в Иоанновом корпусе Писаний акцент делается на единственности Иисуса: Он находится в совершенно особых отношениях с Отцом, настолько близких, чтобы составлять с Ним одно целое (см. Ин.5,18; 10,30), и все же пребывает настолько отдельно от Него, насколько это необходимо, чтобы полностью отождествиться с человечеством при воплощении (см. Ин. 1,14).
Слово μονογενους употребляется в Лк.7,12, 8,42, 9,38 для обозначения соответственно единственного сына вдовы в Наине, дочери Иаира и сына, страдающего припадками, чей отец — некто из народа. Это свидетельствует, что в обычном словоупотреблении данный термин обозначает единственного ребенка. Еще в одном случае это слово встречается в Новом Завете в Евр.11,17, где говорится, что Авраам едва не принес в жертву своего «единородного» сына Исаака. Предполагается, что для Иоанна, как и для священнописателя Послания к евреям, это происшествие (см. Быт.22,1-18) служит главным обоснованием для раннехристианских представлений о богосыновстве Иисуса и Его жертвенной смерти.
В современных переводах правильно отражено, что статус Иисуса в качестве «Единородного» подчеркивает Его уникальность, а не Его положение или обстоятельства Его происхождения — это не есть прямая ссылка на девственное зачатие. Как непревзойденное выражение славы Отца, будучи обособленным ото всех сотворенных людей Он во всем имеет первенство (см. Кол.1:18). Он μονογενους — то есть полностью уникален, как Своей личностью, так и ролью Спасителя. Один из отцов церкви Иероним (ок. 400 г. по Р. X.) внес в Вульгату слово unigenitus «единственно рожденный», чтобы воспрепятствовать распространению арианских взглядов, будто бы Иисус был сотворен.
Интересные материалы:
Младшая Эдда
Согласно «Младшей Эдде», в начале была Мировая Бездна – Гинунгагап (Ginungagap). Внутри ее на севере лежала студеная, туманная, пустынная страна под названием Нифльхейм (Niflheimr, «темный мир»); на юге – жаркая страна Муспелльсхейм (Musp ...
Текстуальный анализ.
Рассмотрение текстуального анализа предваряет исследование основных герменевтических категорий по одной простой причине - если нет текста, то не может быть и его понимания и истолкования, а текстуальная критика как раз и занимается тем, ч ...