Языковые проблемы христианизацииСтраница 2
Основанная в 1875 г. особая переводческая комиссия в Казани (не без воздействия и поддержки И.Е. Вениаминова, тогда уже московского митрополита) главной своей задачей считала пропаганду «православно-русского просвещения» при помощи родных языков обращаемых. Однако далеко не все официальные представители православия разделяли взгляды Вениаминова и его последователей, особенно такого, как Н.И. Ильминский. Они рассматривали просвещение национальных меньшинств России лишь как средство русификации и обращения в православие.
Интересные материалы:
Конфуцианское воспитание и обучение
Конфуцианство воспитывало и обучало. Начиная с эпохи Хань, конфуцианцы не только держали в своих руках управление государством, но и заботились о том, чтобы конфуцианские нормы и ценностные ориентиры стали общепризнанными, превратились в ...
Границы исследования
Вопрос о природе Святого Духа, как и вообще вопрос о природе Бога, является великой тайной, которую невозможно до конца понять сотворенному Богом существу, поэтому в нашей работе мы не намереваемся дать исчерпывающий ответ на вопрос, како ...

